¿Puedo usar gratis el traductor de texto en imágenes?
Puedes empezar con una prueba gratis. Algunas acciones de previsualización, generación, lote y funciones avanzadas pueden requerir login o cuota disponible.
Sube imágenes JPG, PNG o WebP, elige idiomas, revisa el texto detectado y genera versiones localizadas manteniendo el diseño original.
Conserva el texto impreso en el producto cuando etiquetas o packaging no deben cambiar.
Listo para crear 1 versión traducida de la imagen.
El ejemplo muestra cómo se reconoce, traduce y recoloca el texto de una imagen para distintos mercados.


Usa el espacio completo para biblioteca de assets, lotes, vista previa, edición manual, descargas, reintentos e historial.
Pensado para equipos ecommerce y growth que ya tienen visuales con texto incrustado y necesitan versiones limpias para nuevos mercados.
Traduce texto en imágenes de listing, detalles de producto y tarjetas comparativas antes de publicar por región.
Convierte módulos con mucho texto, banners y lanzamientos en versiones localizadas conservando la estructura.
Protege marcas o especificaciones impresas cuando solo quieres traducir el copy alrededor.
Sube varias imágenes y elige varios idiomas cuando un SKU o campaña necesita localización rápida.
Empieza con una imagen fuente, revisa el texto detectado y continúa en la herramienta completa para generar y descargar.
Añade JPG, PNG o WebP desde tu dispositivo y revisa el conjunto antes de traducir.
Selecciona uno o más idiomas, protege texto del producto si hace falta y verifica el copy reconocido.
Crea imágenes traducidas, descarga resultados, reintenta elementos y organiza el trabajo reciente.
Las opciones del panel reflejan el flujo real de la app, para que la primera prueba sea útil.
Reconoce texto, revisa líneas originales y traducidas, añade contenido omitido y reintenta un idioma si hace falta.
Revisa el texto antes de generar imágenes finales, útil para marca, claims de producto y expresiones locales.
Mantén el texto impreso en producto o packaging cuando solo debe traducirse el copy exterior.
Traduce varias imágenes a varios idiomas y gestiona descargas, reintentos y resultados en la herramienta completa.
Respuestas útiles antes de subir una imagen real de producto o campaña.
Puedes empezar con una prueba gratis. Algunas acciones de previsualización, generación, lote y funciones avanzadas pueden requerir login o cuota disponible.
El traductor acepta archivos JPG, JPEG, PNG y WebP, con los mismos límites de subida que usa la app.
CreatOK admite 17 idiomas de destino para traducir texto en imágenes, incluidos inglés, japonés, coreano, alemán, español, francés, indonesio, tailandés, vietnamita, chino simplificado y chino tradicional.
La herramienta reconoce la ubicación del texto y reemplaza el copy dentro del diseño de la imagen. Fondos complejos, texto muy pequeño o tipografías inusuales pueden requerir revisión.
Sí. El modo de vista previa permite revisar el texto original detectado y sus traducciones, añadir líneas omitidas, reintentar el reconocimiento y luego generar las versiones finales.
Las imágenes subidas se usan para procesar la traducción solicitada en tu espacio de trabajo. Evita subir material que no tengas derecho a usar.
Continúa el flujo de imágenes de producto con herramientas cercanas de CreatOK.
Sube una imagen de producto, banner, packaging o A+ y continúa en la herramienta completa para revisar, generar, descargar y gestionar resultados.
Probar gratis